Hessuvaari on kovasti toivonut että kirjoittaisin jotain opiskelusta ja melonnasta, joten yritän nyt sitten jotain raapustaa, eihän papan toivetta voi ohittaa:)

Elikkäs. Opiskelu. Mitähän siitä sanoisi. Käyn saksan ja johtamisen kursseja "Turismin ja tulojen laitoksella" (Facultad de turismo y finanzas) ja sitten sen espanjan kielen kurssin käyn Kielikeskuksessa (Instituto de idiomas). Laitokset sijaitsevat aika eri paikoissa, mutta onnekseni sain sellaiset ryhmät että espanjan tunnit on aina iltaisin ja muut tunnit aamupäivisin.

Saksan ja johtamisen kursseilla on molemmissa sama porukka, ja olen ainut ulkomaalainen siinä ryhmässä. Yksi tyttöporukka otti mut hoiviinsa ja ne on neuvonu mua käytännön asioissa (kuten mistä minkäkin kirjan voi ostaa) sekä auttanu mua silloin jos oon ollut ihan ulapalla. Tosin pääosin ne juttelee keskenään sellasta andaluciaa sellasella vauhdilla et en pysy kyllä jutun juonessa mukana nimeksikään, jolloin vaan seuraan vierestä. Keskiviikkona niillä oli enkun suullinen koe ja ne pelkäs sitä ihan hirveesti, eivät paljon muusta puhuneetkaan viikkoon. Mä vähän autoin yhtä harjoittelemaan, mä puhun niitten mielestä ihan älyttömän hyvin enklantia :D No joo, täytyy sanoo että kyllä mä äännän paremmin kun nää, tuntuu et espanjalaisille kaikki muut kielet on tosi vaikeita ääntää.

Kaikki opetus on tietenkin espanjaksi. Kielissä se ei kauheesti vaikuta, mutta tossa johtamisen kurssissa se kyllä vaikeuttaa. Proffa puhuu tietysti andaluciaa ja toivotonta tahtia niin kuin asiaan kuuluu. Aluksi en tajunnut proffan puheesta mitään. Nyt, jos mä oon juuri oikeanlaisessa vireystilassa, mä erotan n. 95% ja ymmärrän ehkä 90% kaikista sanoista mitä sen suusta pulppuaa. Mutta, siitä on vielä matkaa siihen, että mä saisin muodotettua mun aivoissani niistä sanoista ymmärrettäviä lauseita :DD Luentokalvot auttaa kyllä tosi paljon myös ymmärtämistä. Tosin jos kirjotan kalvoista muistiinpanoja niin en pysty kuuntelee samaan aikaan, enkä oikeen tiiä kumpi olis fiksumpaa.

Kaikki noi johtamisen kurssit tähän mennessä on noudattanut samaa kaavaa: ensin 45-60min tehdään hiljaisuudessa tehtäviä ja loppuaika käydään tehtiä läpi ja vähän luennoidaan perussettiä aiheesta. Tehtävät on aina jostain tekstistä, josta on kysymyksiä ja niitä varten pitää lukea ensin siis se teksti (pari A4:sta) ja sit kirjasta jotain aiheeseen liittyvää tietoa jotta pystyy vastaamaan kysymyksiin. Tajuan kyllä tekstit, mutta kysymykset on yleensä vähän hankalia ja usein tehtävät on ollut aika haastavia. Joihinkin tehtäviin en saa aikaiseksi mitään, joihinkin saan enemmän ja jopa oikeita vastauksia.

Saksan kurssista.. No, musta se proffa on surkee, sillä ei oo oikeen otetta sellaseen ryhdikkääseen ja pätevään opetuksen pitoon. Aika perusjuttuja ollaan tähän mennessä menty, suhteellisen helppoa mutta toisaalta mulla on niin pitkä tauko saksasta että en muista paljon mitään. Mieleenpalauttelua. Joskus tunneilla kysytään myös jotain tosi tyhmiä kysymyksiä, ainankin suomalaisen näkökulmasta. Yks poika kysy kerran että onks siinä jotain eroa jos ö:n päälle laittaa pisteet tai viivan, kun ope oli juuri kirjoittanut taululle jonkun sanan missä ö:n päällä oli viiva. Mutta eihän näillä espanjalaisilla oo äätä eikä öötä niin ehkä se ei oo niille niin päivänselvä juttu ku meille suomalaisille.

Ja espanja.. No, siinähän oppilaat jaettiin ryhmiin netissä suoriteettavan tasotestin perusteella. Mulle tuli taso 1. Menin tunnille ja voi morjens. Oli vähän turhauttavaa kun siellä lähettiin liikkeelle ihan nollasta. Opettaja osoitti itseään ja ja sanoi hitaasti YO. Sitten osoitti oppilaita ja sanoi VOSOTROS. Toisti saman ehkä kolme kertaa ja siirtyi YO-EL, YO-ELLA, YO-ELLOS puoliksi elekielisiin selityksiin. Proffa oli kyllä hyvä ja kiva ja pätevä, tykkäsin alusta asti, mutta taso oli turhauttava. Jäin sitten tunnin jälkeen kysymään oiskohan mahollista kokeilla kakkostasoa, vaikka tasotesti pistikin mut tähän. Se sano et voin jäädä heti, seuraavaksi olisi kakkostaso ja sama proffa. Jes, jäin siis sinne. Ja se oli PALJON parempi. Useimmat siellä kyllä puhuu paljon paremmin ja sujuvammin kun minä, mutta sanastot meillä on suht samalla tasolla ja on siellä puhumisen suhteenkiin saman tasosia mun kanssa. Ryhmä on myös pienempi ja opetus on jotenkin intensiivisempää. Tehdään tosi paljon pariharjoituksia puhuen ja välillä proffa selittää jotain kielioppia tai jostain sanoista tai jostain muusta. Siellä kuulee kyllä tosi paljon erilaisia aksentteja puhua espanjaa, kun joka maalla on vähän erityyppinen tapa ääntää.. Mut joo, olispa mun kaikki proffat yhtä päteviä kun toi espanjan proffa! Se on tosi hyvä. Kaikki mun proffat on muuten naisia, nyt vasta tajusin.

No, nyt tuli opiskelusta vähän infopläjäystä (Hanska toi pläjäys oli just nimenomaan sua varten valittu sana), jätetään se melonta seuraavaan kertaan ettei tuu ihan liian pitkää tekstiä..:)

PS. Feliz cumpleaños Pyry!